DIME CUÁNDO, CUÁNDO, CÚANDO....







La teoría, más teórica que otra cosa 😃 , dicta que para pasar de un nivel lingüístico a otro se precisan del orden de 150-200 horas de estudio/formación.


Marco  Común Europeo
Número de horas de estudio guiadas
A2
Aprox. 180–200
B1
Aprox. 350–400
B2
Aprox. 500–600
C1
Aprox. 700–800
C2
Aprox.1.000–1.200


Estos datos, tan útiles a la hora de dar respuesta a la consabida pregunta “¿cuánto tiempo tardaré en aprender Inglés***?”, son, bajo mi punto de vista, eso mismo simplemente = datos y, hasta cierto punto, un “apaño”, un modo de calcular lo incalculable y en mayor o menor medida, una forma de aplacar la urgencia relativa que impera en el aprendizaje de los idiomas.

Y es que, por experiencia, soy muy poco de cuantificar horas. Cada alumno es un mundo y tiene sus circunstancias y particularidades. Está claro, además, que una cosa son las clases a las que un alumno asista y otra muy distinta el aprovechamiento real que, por actitud, interés, concentración, calidad del profe/enfoque metodológico que se le aplique etc. saque de ellas.  Nótese, además, en cualquier caso, que el cuadro de arriba habla, con toda la razón del mundo, de “horas de estudio guiadas” y no deja de incluir cantidades aproximadas.


¿En definitiva? Está claro que a esas 1200 horas para alcanzar ese C2 inalcanzable, habría, idealmente, que sumar “tropeciantas” más de trabajo personal, repaso, ampliación de conocimientos e incluso, si se puede y el amor 💓 llama a nuestra puerta, de novios y novias “guiris” como fuente de toda motivación lingüística.  




Lo que es, por lógica universal, bien cierto, es que si todo el mundo sacase un ratito para trabajar en casa y, quizás, si el entorno (años de “retraso” en relación a otros países en los que la tv en versión original ha estado siempre a la orden del día, profes que tenían el inglés que tenían y un sistema educativo basado, las más de las veces, en la traducción) hubiera sido más favorable, los españoles hablaríamos idiomas mejor de lo que lo hacemos.  


Somos, bien es verdad, cada vez somos más conscientes de la importancia del idioma. Se han hecho, además, muchos progresos y todas mis vecinas me dicen que sus niños van a coles “bilingües” o incluso, “muy bilingües” y eso, fuera de broma y aunque a día de hoy funcione regulín, terminará dando resultados.


Mientras tanto, paciencia para escuchar aquello de “yo lo que necesito es el certificado, inglés ya aprenderé después” que, tristemente, nos dicen tan a menudo y concienciar al Cliente de que, por mucho que creamos en la magia, y por más que nos lo pinten de colores, o trabajamos y ponemos de nuestra parte o "very well, very well" no nos irá.


*** : léase francés, italiano, alemán o “chikitistaní” según convenga…..😎😎

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Cheap is expensive"

Así....A lo Indiana Jones.... 25 años después

YO....FUÍ PROFE NATIVO....